Vén tấm màn về một vùng đất vàng bí ẩn ở Đông Nam Á trong Kinh Phật

Với sự xuất hiện của 1 phiến đá ở Campuchia, mang những văn tự tới bây giờ vẫn còn chưa được đọc hết, liệu có đủ vén bức màn bí mật về 1 tỉnh thành El Dorado của châu Á? phương pháp đây ngót nghét sắp hai chục năm, tại 1 vùng khỉ ho cò gáy của tỉnh giấc Kampong Speu (Campuchia), 1 lực lượng dân làng trong lúc đào ao trữ nước đã nghe phải âm thanh không hề muốn: tiếng xẻng chạm vào một tảng đá. bực bội, họ đào sâu hơn, quyết vứt cái của nợ này đi nhưng chóng vánh phát hiện ra ngừng thi côngĐây là 1 phiến đá với các ký tự kỳ lạ. Tò mò, họ tiếp diễn đào và phát hiện ra thêm 3 phiến đá nữa trước khi nhìn thấy đang đào trúng tàn dư của 1 ngôi đền cổ. Ám ảnh cho rằng đây là ý trời, dân làng dừng việc đào ao, dựng lều phụng dưỡng 4 phiến đá. 20 năm trôi qua, việc thờ phụng vẫn tiếp tục cho nay. Nhưng hàng ngũ dân làng và cả những đứa ở chậm tiến độ không hề biết rằng 4 phiến đá này với liên quan tới bàn cãi về lịch sử, chính trị và tín ngưỡng kéo dài hàng thế kỷ – vị trí thực thụ của Suvarnabhumi, tức “Vùng đất của Vàng” trong kinh Phật.

Tranh vẽ tường về Kinh Bổn sanh của Phật giáo 

Campuchia là Suvarnabhumi? Giới khảo cổ, nghiên cứu và thậm chí cả các chính trị gia từ lâu đã nỗ lực xâu chuỗi, ghép các mảnh rời rạc thành 1 bức tranh hoàn chỉnh về Suvarnabhumi. Phần lớn đều xuất hành trong khoảng Kinh Bổn sanh của Phật giáo, nhắc về tiền kiếp của Đức Phật. Số khác đến từ những di chỉ Phật giáo sở hữu từ thời Triều Maurya (Đế quốc Khổng tước) của Ashoka – 1 vị vua mộ đạo Phật và cai quản đông đảo rất nhiều Ấn Độ vào thế kỷ thứ III trước Công nguyên (TCN). một ngày cuối năm 2017, trong khoảng gợi ý của 1 học sinh cũ, tiến sĩ Vong Sotheara – một chuyên gia về lịch sử Đông Nam Á và Campuchia tại Đại học hoàng gia Campuchia, đã quyết định đi 1 chuyến đến thức giấc Kampong Speu. Dù thời kì đã khiến mọi thứ khác đi, chỉ còn 2 phiến đá với thể đọc được (một phiến bị mất cắp, phiến khác bị phai mờ), ông Vong tin rằng mình đã nắm được bằng cớ chắc chắn nhất trong khoảng trước tới bây giờ về Suvarnabhumi.

một trong các phiến đá có những cái chữ còn đọc được bên trong chùa Kiri Sdachkong 

“Vua Isanavarman vĩ đại chan chứa dũng cảm và quang vinh. Ông là Vua của hầu hết những vị vua, người thống trị Suvarnabhumi cho đến tận biển cả – nơi ranh con giới của đất nước, làm cho các chư hầu hàng xóm phải gập mình tôn kính”, Đó là những gì mà TS Vong đọc được trên phiến đá được thờ tại chùa Kiri Sdachkong. Dựa trên những gì với thể đọc, ông Vong cho biết các phiến đá trên thuộc về một ngôi đền cổ do Vrau Elt, 1 người tự nhận là bầy tôi trung thành của Vua Isanavarman I xây cất. các chữ được khắc trên đá là sự phối hợp giữa chữ Sanskrit và Nagari, ca ngợi Vua Isanavarman I, người trị vì vương quốc Chân Lạp trong khoảng năm 616 đến năm 633 (có tài liệu ghi năm 637). Đế đô Ishanapura được xây dựng dưới thời ông bây giờ thường được biết đến với tên gọi Sambor Prei Kuk – quần thể di tích ở tỉnh giấc Kampong Thom, được UNESCO công nhận là Di sản toàn cầu năm 2007. dù rằng chưa nhận được sự thẩm định khách quan, ông Vong tin rằng các gì mà ông đọc được ko chỉ tư vấn thắc mắc về vị trí của Suvarnabhumi trong Kinh Bổn sanh, mà còn giải mã bí hiểm về tên gọi của Campuchia thời tiền Angkor. Lập luận Campuchia là một trong những nơi sở hữu nền văn minh lâu đời nhất thế giới, đặt thắc mắc tại sao ko phiến đá nào được khai quật ở Đông Nam Á đề cập đến Suvarnabhumi nhưng lại mang ở Campuchia, cộng những gì đã đọc được khớp với biểu hiện Suvarnabhumi nằm trên lục địa trong kinh Phật, vị tiến sĩ này khẳng định Campuchia chính là Suvarnabhumi! đề cập phương pháp khác, theo ông Vong, Suvarnabhumi chính là tên của Campuchia thời tiền Angkor, là một vùng đất nằm dưới sự thống trị của 1 vị vua Khmer.

tấn sĩ Vong Sotheara tin rằng ông đã sắm thấy El Dorado của châu Á 

Lời nguyền Chúng tôi sẽ ko cho họ đem các phiến đá đi đâu hết, nếu họ khiến cho điều ngừng thi côngĐây, tai họa sẽ ập xuống đầu chúng tôi. 1 ngày sau khi TS Vong rời đi, những quan chức Campuchia xuất ngày nay chùa Kiri Sdachkong mang ý định di dời 2 phiến đá còn đọc được về bảo tàng quốc gia. Nhưng người dân địa phương đã ngăn cản vì nỗi sợ đụng chạm vào thần linh và bị trừng trị. Sư trụ trì Men Sovann của chùa Kiri Sdachkong giải thích rằng những phiến đá chậm tiến độ mang sức mạnh kỳ bí, sẽ giáng tai ương xuống đầu bất cứ ai muốn đem chúng ra đi nơi khác. “Người tìm được các phiến đá này bí quyết đây 20 năm đã chết bất đắc kỳ tử chỉ một thời kì ngắn sau lúc đào chúng lên. Phương pháp đây vài năm, khi người dân địa phương khiến cho lễ rồi đưa các phiến đá này vào chùa, chúng tôi đã phải hứng chịu một cơn đại hạn ngay sau đó”, sư Men kể lại, tin rằng một lời nguyền đã được viết trên chậm triển khai và bỏ ngoài tai các lời giảng giải của TS Vong. “Nhiều nước trong khu vực tuyên bố mình là Suvarnabhumi, nhưng họ chưa bao giờ với bất kỳ chứng cớ cụ thể để chứng minh điều chậm tiến độ. Hiện giờ, chúng tôi đã sở hữu nó”, ông Prak Sunnara – tổng giám đốc Cục Di sản của Bộ Văn hoá Campuchia, tự hào khoe bằng chứng sở hữu được. Vị này xác nhận đã cử cán bộ tới coi xét di dời phiến đá sau khi được TS Vong thông tin về ý nghĩa của chúng. “Bộ Văn hóa Campuchia đang lo lắng cho sự an nguy của di sản quốc gia này. Chúng tôi lo nó sở hữu thể bị ăn cắp 1 lần nữa”, ông Prak nói. Nhưng Dom Penh, 1 thợ rèn địa phương, tuyên bố sẽ cùng gia đình liều mình để bảo vệ phiến đá, khẳng định sẽ ko để ai di dời chúng bởi “đó sẽ là tai ách cho người dân ở đây”. Theo luật ở Campuchia, những phiến đá là tài sản của đất nước và phải được bảo kê bởi Bộ Văn hóa.

Chùa Kiri Sdachkong, phương pháp ko xa nơi phát hiện các phiến đá bí mật 

tranh luận thực tiễn, Campuchia không hề là quốc gia độc nhất vô nhị khẳng định mình chính là “Vùng đất của Vàng”. Tại Thái Lan, chính phủ và các bảo tồn quốc gia đều với các biểu đạt rõ ràng về vị trí của Suvarnabhumi. Đó là một vương quốc trải ngang theo bờ biển, mang trọng tâm là U Thong, một thị thành cổ nằm tại tỉnh giấc Suphanburi ngày này. Sân bay quốc tế mới của Bangkok được đặt tên Suvarnabhumi cũng nhằm khẳng định niềm kiêu hãnh rằng Thái Lan mới là “Vùng đất của Vàng”. Nhưng tại Myanmar, dựa trên tài liệu được biên chép bởi những nhà truyền đạo của vua Ashoka, người ta khẳng định Suvarnabhumi chính là Vương quốc Thaton nằm ở khu vực Hạ Miến Điện (Lower Burma) và tồn tại trong khoảng năm 300 TCN tới năm 1057. Vậy còn Sri Lanka và cả những nền văn minh trên những đảo như Sumatra, Borneo các nơi cũng khẳng định họ chính là “Vùng đất của Vàng” trong kinh Phật thì sao?

Chùa vàng Shwedagon ở Myanmar. Cả quốc gia này và Thái Lan đều với niềm kiêu hãnh mạnh mẽ rằng họ chính là Vùng đất của Vàng trong kinh Phật 

chưng đa số, TS Vong cho rằng bản tính với rộng rãi Suvarnabhumi tương tự ở Đông Nam Á là bởi các nước này đã từng là một phần, thậm chí chịu ảnh hưởng của Đế quốc Khmer lúc xưa (!?). không những thế, phổ biến chuyên gia sử học đã ngay tức thì cho thấy sự nghi ngờ của họ trước những phát hiện ở Campuchia và tuyên bố của ông Vong. “Việc phát hiện ra phiến đá ở Kamphong Speu là rất quan trọng nhưng vẫn chưa đủ. Ông Vong có thể là chuyên gia giỏi nhất về tiếng Sanskrit và Khmer cổ nhưng tuyên bố của ông ta về việc Campuchia chính là Suvarnabhumi cần được nghiên cứu sâu hơn về cả chính trị, kinh tế và văn hóa”, TS Michel Tranet, một nhà nghiên cứu lịch sử Campuchia, kể sở hữu tờ Phnom Penh Post. vì sao việc xác định và các tranh biện công nghệ về vị trí của Suvarnabhumi luôn gây tranh cãi? Vì nó bị xúc tiến theo cách đầy chủ nghĩa dân tộc TS Nicolas Revire TS Nicolas Revire, 1 chuyên gia về lịch sử Đông Nam Á của Đại học Thammasat ở Thái Lan, nhắc ông không thể bình luận chi tiết về phiến đá cho tới khi công trình nghiên cứu về nó được công bố công nghệ. Vị này cho rằng cần cẩn trọng trước khi tuyên bố “Suvarnabhumi được cai trị bởi 1 vị vua Khmer” hay “Suvarnabhumi chính là Campuchia”. Đồng quan niệm có TS Tranet rằng Suvarnabhumi là dòng gì ngừng thi côngĐây rộng lớn hơn Đế quốc Khmer, TS Revire cho rằng Suvarnabhumi thực chất là 1 thuật ngữ được tiêu dùng bởi các doanh gia Ấn Độ cổ xưa, chỉ về một vùng đất phong túc, nhiều thời cơ ở phía Đông và Nam khi đi giao thương. “Tôi không cho ngừng thi côngĐây là tên của một quốc gia nào cả. Thực tế chữ Suvarnabhumi là sự hài hòa giữa 2 trong khoảng suvarna (nghĩa là Vàng) và bhumi (Trái đất)” – TS Arlo Griffiths, chuyên gia về tiếng Sanskrit trong khoảng Trường Viễn Đông chưng cổ của Pháp, người đã đọc phiến đá trước cả TS Vong, đưa ra Phân tích với báo Phnom Penh Post.

You may also like...

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *